Larreaundi-Olaberriako Euskara Batzordea.- Hace dos años que creamos la Comisión de Euskera de Larreaundi-Olaberria. ¿Intención? Euskaldunizar el barrio; o quizás, hacer barrio el euskera. Elegid vuestro desplazamiento preferido.
Con el objetivo de dar respuesta a este reto, en los últimos años hemos organizado numerosas iniciativas. Tanto desde la Comisión como desde la red que está a la vuelta de la Asociación vecinal. Con AEK se han puesto en marcha clases para aprender euskera en el barrio, el grupo de literatura infantil ha realizado su actividad íntegramente en euskera, la Asociación Vecinal ha euskaldunizado su comunicación y ha apoyado todas las iniciativas mencionadas, etc.
En este breve camino, hemos definido el Día Internacional del Euskera, es decir, el 3 de diciembre, como un hito desde el principio. El euskera tiene por supuesto 365 días; pero el 3 es un momento especial para sacar a al calle ese entusiasmo y reunir fuerzas.
Reunir fuerzas, pero ¿para qué? Al igual que en Irun, en el barrio, para poder vivir en Euskera.
¿Qué es poder vivir en euskera? Ya que vamos de gira de canciones en las celebraciones, traigamos una canción de respuesta: "Empieza por casa y a la calle, empieza por la calle y a casa". Eso, poder vivir en euskera, como en el ámbito privado, en el público, en la plaza, la posibilidad de hablar en euskera sin sufrir choques.
Pues nuestra calle, es el barrio.
Nuestro colegio está en el barrio y también en el patio diario. El mercado cercano que tenemos en el barrio es donde encontramos lo necesario para abastecer la casa, junto con un sinfín de servicios. El barrio es nuestra terraza, donde nos encontramos con las amistades en las aceras bañadas por sol. El barrio es también nuestro respiradero, ya que Olaberria y el ecosistema que lo atraviesa nos da la vida que a menudo nos falta entre coches.
Pero sobre todo, nuestro barrio son nuestros y nuestras vecinas. En todas estas anécdotas encontramos niños y niñas, madres, padres, adolescentes, tenderos y tenderas, profesores y profesoras, empleados y empleadas del hogar, jubilados y jubiladas o emprendedores y emprendedoras. Con ellos nos hacemos vecinos interactuando, y juntos, lo hacemos Larreaundi-Olaberria.
Los que hacemos el camino de casa a la calle en euskera sabemos perfectamente: en todos esos momentos y relaciones normales nos vemos obligados y obligadas a hacer una elección de idioma. Aunque muchas veces invisible, lo que llaman estrés lingüístico también es un hecho en nuestro barrio; y de paso, no es muy agradable.
Más allá, el choque diario está relacionado con la vulneración sistemática del derecho a vivir en la propia lengua. Es decir, más que una cuestión social, el problema psicológico del vasco que sufre.
¿Cómo voy a trabajar con el dependiente? ¿Y cómo encontraré a mis padres en el parque? ¿Y en la Asamblea de la Asociación Vecinal? ¿Cómo hacer el primer adiós al vecino que acaba de llegar? Y sobre todo... ¿cómo seguir de vuelta si lo que recibo es desaire? Esos son los tipos de preguntas que aprietan a un vasco estresado.
Evidentemente, desde la Comisión de Euskera de la Asociación de Vecinal queremos fomentar la actitud a favor del euskera. En ese conflicto que nos supone ser dueños y dueñas de una lengua minorizada a apostar en todo momento por el euskera. Tanto en casa como en la tienda y en la plaza. A pesar de que en el nuestro son muchos los vecinos y vecinas que no saben euskera, entre otros porque no han tenido la oportunidad de aprenderlo, porque somos más los y las que usamos el oído y la lengua. Y la mayoría, los y las que nos posicionamos a favor del euskera en el barrio.
¿Pero cómo hacer eso? Una vez más, en la canción hemos encontrado una de las claves: “utilizando lo que saben, aprendiendo lo que no saben”.
Con el Euskara Eguna de este año, nos dirigimos a ambos. A los y las que saben y a los y las que aún no saben. Por un lado, a ese vecino y vecina insistente que habla el día a día en euskera y que tendrá días para celebrar su tenaz actuación. Por otro lado, y en la misma medida, al vecino y vecina que no habla euskera, pero que tiene respeto por la lengua. Para que se acerque a la comunidad euskaltzale, cantemos, comamos, bailemos y disfrutemos juntos y juntas. Entre todos y todas, arraigamos el Euskara en el barrio. Juntos y juntas y con el euskera como herramienta, cosamos el barrio.
Así que y para terminar, llamamos a los y las vecinas de Larreaundi-Olaberria y a los y las Irunesas en general a participar en los días de Euskara. Al igual que el 30 de noviembre, los días 3 y 4 de diciembre llevaremos el euskera de casa a la calle.
Gracias.
Organiza: Larreaundi-Olaberria Euskara Batzordea
Colaboran: Larreaundi-Olaberriako Auzo Auzo Auzo Literatura Taldea, Auzo Aisialdi Taldea, AEK de Irun, Auzo Euskara ikasleak, Eguzkitza HLHI, Eguzkitza BEL, Irunabar Bertso Eskola, Larrea janariak, Ostomila Txotxongiloak, Irungo Udala
Día 30
En la plazoleta de Roberto y Miguel:
- 11:00 horas: Bienvenida a los bertsos.
- 11:15 horas: Mercado de segunda mano de materiales en euskera
- 11:15 horas: Taller de chapas para niños, jóvenes y adultos.
- 11:50 horas: ¡Txotxa a favor del euskera!
- 12:30 horas: inicio de la gira de canciones por el barrio.
En el portal y nuevo local escolar Eguzkitza (calle Virgen Milagrosa):
- 14:00 horas: comida vecinal.
- 16:00 horas: bingo.
En la asociación de vecinos (calle Iñigo de Loiola):
- 17:00 horas: Títeres infantiles con Ostomila.
CEIP Eguzkitza:
- 18:00 horas: chocolatada.
- 18:30 horas: Larreaundi-Olaberrian euskaraz?.
- 18:50 horas: Cabezudos.
- 19:30 horas: Concierto itinerante Babarrunba.
3 de diciembre
Por la mañana se realizarán herri kirolak por el barrio para los alumnos de la ESO Eguzkitza.
- 16:45 horas: gira de canciones desde el CEIP Eguzkitza, cantando juntos niños, niñas, jóvenes y personas adultas.
- 17:30 horas: Chocolatada en el nuevo local del barrio (calle Virgen Milagrosa).
- 19:00 horas: Concentración a favor del euskera en la plaza San Juan.
4 de diciembre
Se acercará a la asociación de vecinos Larreaundi Olaberria (calle Iñigo de Loiola) un cuentacuentos infantil.